Thursday 4 December 2014

Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Poems Biography

Source(google.com.pk)

Hasrat Jaipuri's real name was Iqbal Husain. Till 1939, he lived in hometown Jaipur where he studied English till 'medium level' and then acquired his 'taalim' in Urdu and Persian from his learned grandfather, Fida Husain. He began writing verse as late as the age of 20, and around that time, he fell in love with a neighborhood girl called Radha. “Love knows no mazhab or dharam,” he told me. “It is not at all necessary that a Muslim boy must fall in love only with a Muslim girl. My love was silent, but I wrote a poem for her, `Yeh mera prem patra padh kar, ke tum naaraaz na hona.’” And that 'letter' may never have been delivered to Radha, but Raj Kapoor was to later deliver it to the world as the perennial mantra for lovers of all generations in his Sangam (1964).

In Mumbai, Hasrat Jaipuri took the secure job of a bus conductor and satiated his creative urges by participating in mushairas. The late Prithviraj Kapoor heard his verse and recommended him to his son Raj Kapoor who was planning a musical love story with two new composers, Shanker - Jaikishan. "We met at the canteen of the Royal Opera House where Prithvirajji used to stage his plays, and Rajji signed me for Barsaat. My first recorded song was "Jiya beqaraar hai" tuned by Shanker. The second was "Chhod gaye baalam", my first song with Jaikishan, and my first duet.”

This association continued till 1971. “After Jai's death and the failures of Mera Naam Joker and Kal Aaj Aur Kal, Rajsaab changed his music team. I was happy that he left us to go to the only other great team in our films - Laxmikant Pyarelal and Anand Bakshi. But he wanted to call me back for Prem Rog. That did not work out because someone recommended Amir Qazalbash to Rajsaab. But I was back with "Sun sahiba sun" which Rajsaab told me to write to one of his own tunes which he had used as the English song "I love you" in Sangam. He then called me for three songs for Henna, but after Rajsaab's death, the music director conspired to scrap them and replace them with his own lyrics.” This was the only time I found Hasrat Jaipuri bitter: “They were my last link with Raj Kapoor and RK,” he said, his voice brimming with a queer mix of anger, grief and resignation.

The eternal realist, Hasrat Jaipuri told me how lucky he was to have married a woman who advised him to invest his earnings in property. “Today, the rents that come in from my tenants keep me comfortable so that I am not forced to work for my rozi-roti and my family. I accept assignments that are offered and don't have to run after films, music directors and music companies for work. I am very proud of my children - two sons and a daughter - but the art of poetry is God-gifted and cannot be learnt, and they have not been gifted with it.”

He won innumerable awards, honours and mementos. Among them were two Filmfare trophies (for `Baharon phool barsao’ from Suraj and `Zindagi ek safar hai suhana’ from Andaz) and two awards - the Doctorate from the World University Round-Table and the Josh Mahilabadi award from the Urdu Conference for his literary work as a poet. Also the Dr Ambedkar award for a film song, `Jhanak jhanak tori baaje payaliya’ from Mere Huzoor, which was written with a blend of Hindi and Brij Bhasha. Apropos that, the poet once said, "Hindi and Urdu are like two great and inseparable sisters. Even my books on poetry are in Hindi as well as Urdu." His latest published compilation was "Abshaar-E-Ghazal."

About 350 films and 2000 recorded songs old, Hasrat Jaipuri's last releases were Saazish with Jatin-Lalit and Sher Khan (with Bappi Lahiri) last year, and at the time of his death he was working on a few small films and a book of shaayari. “I never discriminated between small and big films and composers. I have the biggest list of music directors among any lyricist - from SJ and Sajjad down to Anand-Milind, Nadeem-Shravan and Jatin-Lalit,” says the man who was master of romance even amidst his versatility. And without being arrogant about it, Hasrat Jaipuri did realize his own worth. 'Humne who naqsh chhod hai that mywork will always be remembered even after I have gone,”he told me once with the honest precision of a scientist stating a proven fact. And even if you consider only the crème-de-la-crème of his work, like "Zindagi ek safar hai suhana" (Andaz), "Teri pyari pyari soorat ko" (Sasural), "Pankh hote to ud aati re" (Sehra), "Tere khayalon meinhum" (Geet Gaya Pattharon Ne), " Tu kahan yeh bataa" (Tere Ghar KeSaamne), "Muhabbat aisi dhadkan hai" (Anarkali), "Tu mere saamne hai,teri zulfein hai khuli" (Suhagan), "Nain se nain" (Jhanak Jhanak Paayal Baaje), "Ehsan tera hoga mujh par" (Junglee), "Teri zulfon se" (Jab PyarKisise Hota Hai) and "Tum mujhe yoon bhula na paaoge" (Pagla Kahin Ka) and add a whole range of songs like "Sayonara sayonara" (Love In Tokyo)," Aao twist karen" (Bhoot Bungla)." Ajhoon na aaye baalma" (Sanjh AurSavera) and "Duniya bananewale" (from his friend and closest associate Shailendra's production Teesri Kasam), one cannot but accept that the maestro was right. As he wrote once, "Tum mujhe yoon bhula na paaoge/ Jab kabhi bhi sunogegeet mere/ Sang sang tum bhi gungunaaoge/ Haan, tum mujhe yoon bhula na paaoge."


Bano Qudsia (born 1928) is a writer, intellectual, playwright and spiritualist from Pakistan who is regarded among the best Urdu novelists and short story writers of modern times. She is best known for her novel Raja Gidh. She writes for television and stage in both Urdu and Punjabi languages. She is the wife of famous novelist Ashfaq Ahmed. She has written a number of popular television plays.Bano moved with her family to Lahore during the Partition of India. Her father, a landlord with a Bachelor's degree in agriculture, died when Bano was very young. She attended school in Dharamsala in eastern India before moving to Lahore. Her mother, Mrs. Chattah, was an educationalist, and this inspired the young Bano to develop a keen interest in academics, which turned her into a conscientious student. Her marriage to Ashfaq Ahmed consummated the artist in her, though she says she never discussed any of her works with her husband nor has the writer-spouse ever tried to influence her writings. "We work very independently. Writing a book is like bearing a child and you do not share that with anyone. God is your only confidant. It is also like falling in love. You keep it personal and private.As a student, she wrote for college magazines and other journals. Her memories of her days at Kinnaird College in Lahore, from where she graduated, are still quite vivid. She talks of the literary inspiration that was a hallmark at Kinnaird's campuses during those days. Though her stay at Kinnaird went a long way in sharpening her scholarly skills, Bano felt an incessant need to polish her expressions in Urdu, the only language with which she could reach the minds of the people. So in 1951, she completed her M.A. degree in Urdu from the Government College Lahore with distinction.She has authored numerous short stories, novelettes, television and radio plays, and stage plays. Her short stories include Baz Gasht, Amar Bail, Doosra Darwaza and Twajju ki Talib. Of her novels, none has received as much recognition as Raja Gidh which centers around the forbidden truth. The plot buildsaround the symbol of a vulture, a bird of prey, that feeds on dead flesh and carcasses. The moral sought implies that indulgence in the forbidden leads to physical and mental degeneration.Some of her best plays include Tamasil, Hawa key Naam, Seharay and Khaleej. The plight of women and other socio-economic issues have often been the subject of her television serials that have inspired families wherever they have been aired. The Graduate Award for Best Playwright was conferred on Bano in 1986, followed by the same award for three consecutive years from 1988 to 1990. In 1986, she was also given the Taj Award for Best Playwright.Rather critical of the deviation of today's woman from her natural role of mother and home keeper, Bano decries what she terms 'a woman's unsolicited and disoriented escape from responsibility.' Interestingly, though, she blames men for plotting a conspiracy to push women out of the house, her only domain. "And women fall easy prey to this trap. Men of the post-industrialization era gave women a taste of luxurious lifestyles and then instigated them to step out of the house and earn that lifestyle. The woman developed a taste for what she thought was freedom for her, but which actually bonded her as a labourer and a breadwinner."She cites the example of the woman who does the dishes in her home. "This woman is more liberated than your modern women, since she does not suffer from any conflicts of the 'self'. Poverty is all that hurts her and she is not caught in a rat race to prove something to herself or carve out an identity for herself. Her existence is identity enough.Bano also feels that what she calls women's 'strength of softness' has been lost in their struggle to prove themselves equal to men. What women take as their weaknesses are in fact their strengths, she believes.Bano Qudsia planned to co-author a book with her (now late) husband. Her obligations towards her family are much more important for her than her work. "My husband (now late), my three sons and daughter-in-law have all been very kind to me and have always showered their affections on me. So, how can I ever put anything else before them?"Having lived a fulfilling life, which Bano ascribes to the benevolence of those around her, she kept herself busy caring for her husband. She is now working on her present literary undertaking - a novel which she plans to title Dastan Serai, after her home. "I formally started work on this novel in 1992. Prior to this, I had worked on it during the 1950s. The novel is set against the backdrop of Partition and revolvesaround the theme of intention and motivation. It highlights the importance of intention as the key determinant behind every act.​
Books. Aatish Zeir Pa . Adhi Baat . Aik Din . Amr Bail . Assey Passey . Bazgasht . Chahar Chaman . Dast Basta . Dosra Darwaza . Dusra Qadam . Foot Path Ki Ghaas . Haasil Ghaat, Read online . Hawwa Key Naam . Kuch Aur Nahi . Marde Abresham . Maum Ki Gallian . Naqabal e Zikr . Piya Naam Ka Diya . Purwa . Purwa and Aik Din . Raja Gidh, Read online . Saman-e-Wajood . Shehr-e-bemisaal . Sudhraan . Suraj Mukhi . Tamaseel . Tawjha Ki Talib . Dastan Sarei, forthcoming​



Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Poems Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Tuesday 2 December 2014

Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Best Urdu Ghazals Biography

Source(google.com.pk)

اشفاق احمد), D.Sc., Minister of State, SI, HI, NI, FPAS, Ishfaq Ahmad was born 3rd November, 1930. He is a Pakistani nuclear physicist, and well-known educationist and academic from Pakistan. A versatile theoretical physicist, Ahmad made significant contributions in nuclear, particle and quantum electrodynamics, Ahmad played an important role in establishing research institutes in Nuclear sciences in Pakistan. During 1970s, Ahmad was the head of the Nuclear Physics Division at the secret Pinstech Institute which developed the first designs of atomic bombs.There, he played an influential role in leading the physics calculations in the critical mass of the weapons, and did theoretical work on the implosion method used in the weapon


Notable awards of Ishfaq Ahmad
Nishan-i-Imitiaz (1998)
Hilal-i-Imtiaz (1995)
Sitara-i-Imtiaz (1989)


Ishfaq Ahmad Interview
Ishfaq Ahmad Quotes

Ashfaq Ahmed Likhtay Hain

Ashfaq Ahmed Likhtay Hain
1 Sawal Ne Mujhe Bohat Pareshan Keya,
MOMIN Aur MUSLIM Mein Kya Faraq Hai?
Bohat Logon Se Pucha Lekin Kissi K Jawab Se Mutmin Na Hua,
1 Daffa 1 Village Se Guzra
Dekha K 1 Baba G Gannay Ka Russ Nikaal Rahay Hain
Na Janay Dill Mein Kheyaal Aaya K Inn Se Sawal Poochon
Tou Main Ne Salam Keya Aur Ijazat Lae Kar Sawal Btaaya
He Thought & Replied!
“Muslim Wo Hai Jo ALLAH Ko Manta Hai”
Aur
“Momin Wo Hai Jo ALLAH Ki Manta Hai”.

Ashfaq Ahmad ny Likha Hay

“K achi bat to sub ko achi lgti hai lakin jab tmhen kisi ki buri bat b buri na lage to samj lena tmhe us se mohbat hai.
Phalsa e Mohabat.

 Ashfaq Ahmed Quotes

The famous writter of Pakistan Ashfaq Ahmed said a sentence for our nation,

“Jo qaum 2 mint signal par khari nahi ho sakti to wo apne pairo par kya khari hogi”.

Nice Power-full Words of Ashfaq Ahmed

Woh Faqeer Jis ne Duniya se Kinara Kashi ker Li

Woh faqeer jis ne duniya se kinara kashi ker li iski zarah baraber naiki ki ALLAH TA’LLAH k haa bht zeyadah qader ho gi.. Wo faqer bht bra zaleel hai jo maaldaaro ki chaaplosi kray or sab se bra BAzurg woh hai jo logo k saath achay ikhlaaq se paish aye.

 Ashfaq Ahmed said

The famous writter of Pakistan Ashfaq Ahmed said a sentence for our nation, “Jo qaum 2 mint signal par khari nahi ho sakti to wo apne pairo par kya khari hogi.

 Kaisa – Tu Musalmaan Hai?

Fajar Neend Mein
Zuhar College Ya Job Mein
Asar Araam Mein
Maghrib Kaam Mein
Ishaa TV Mein
Jumah Ke Sirf Doh Rakaat
Wo Bhi Duniya Ke Khayal Mein
Agar Koi Tahajjud Padhta Hai To
Ye Bahut Ta’jjub Ki Baat Samajhte Hain!
Yaad Rahe…
Qabar Main Sabse
Pehele Jo Sawal Hoga Wo
Namaz Hi Ke Bare Main Hoga.
Aap Sabse Guzarish Hai Ke Apne Momin
Bhaiyon Aur Baheno Ko Namaz Ki Dawat Dein.

Inshallah Allah Say
Aapp Ko Is Ka Ajar Milega.
Allah Us Bande Ki Jayez Hajaat Poori Karde Jo
Ye Message Sab Tak Pahunchayega.


Saghar Siddiqui – ساغر صدیقی
Saghar Siddiqui (takhallus: Saghar) was born in 1928 n Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.
Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.
Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siqddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.
At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.






Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Best Urdu Ghazals Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Biography

Source(google.com.pk)

Life History: Ashfaq Ahmed, (August 22, 1925 –  September 7, 2004) was an intellectual, distinguished writer, playwright and broadcaster. He did his Masters in Urdu Literature from Government College, Lahore. His wife, Bano Qudsia, was his classmate at Government College. She is also a novelist.
He got a job in Radio Azad Kashmir, did a short stint of two years teaching at Dayal Singh College, Lahore and later went to Italy and joined Radio Rome as an Urdu newscaster. He also taught Urdu at Rome University. After returning to Pakistan, he published his own monthly literary magazine, Dastaango, and joined Radio Pakistan as a script writer. In 1962, he started his weekly popular radio program, Talqeen Shah which ran for three decades, the longest weekly radio show in the subcontinent. He served as director of the Markazi Urdu Board (Later renamed as Urdu Science Board). He also served as adviser in the Education Ministry during General Zia-ul-Haq’s regime.
In the 1960s, he produced a feature film, Dhoop aur Saie (“Sunshine and Shadows”), which was not very successful at the box office.
He wrote many TV drama series; which include Aik Muhabbat Sau Afsanay, Uchhay Burj Lahore Dey, Tota Kahani, Lekin, Hairat Kadah and Mun Chalay ka Sauda. He wrote over twenty five books including a travelogue, Safar Dar Safar. In his later days, Ashfaq Ahmed was greatly inclined towards sufism. His close association with Qudrat Ullah Shahab and Mumtaz Mufti was also attributed for this inclination. He appeared in television’s programs Baithak and Zawiya and gave logical answers to the audience, mostly youth, in a mystic style.
He was awarded the President’s Pride of Performance and Sitara-i-Imtiaz for his laudable services in the field of literature and broadcasting.
This page has a collection of best quotes of Ashfaq Ahmed in Urdu about love, life, and other aspects of life.


Love Sms - Find largest collection of Love Sms messages at Hamariweb.com submitted by user, get all the fresh Love Sms text messages, Quotes, Wishes, Greetings in Urdu, English & Roman Urdu to send mobile sms your friend & family members in Pakistan now.

Love Sms


Sender:Shahzaib

Date:01-12-2014
Without You
my mind stops thinking?
without you
my lips stop speaking?
without you
my night are sleepless?
without you
my eyes stop dreaming?
without you
my ears stop hearing?
without you
my heart beats in distress?
Love Sms


Sender:Irfan

Date:27-11-2014
You may meet people who're:
Better than me
Funnier than me
More beautiful than me
But one thing I can say to you - I'll always be there for you when they all leave you!



Love Sms


Sender:Noman

Date:26-11-2014
Love bears all things;
Love endures all things;
Love hopes in all things;
Love believes in all things.
Come, let's fall in love!
Love Sms


Sender:Noman

Date:25-11-2014
Sari Dunya k Rivajon sy Adavat ki thi
Mujhay yad hy jb mein nay muhabat ki thi
Love Sms


Sender:Omer Khan

Date:24-11-2014
You learn to like someone when you find out what makes them laugh;
But you can never truly love someone until you find out what makes them cry!
Love Sms


Sender:Taha

Date:24-11-2014
Love is the path that leads to happiness.
However, it's so narrow that two can't walk on it unless they become one!
Love Sms


Sender:Danish Khan

Date:21-11-2014
“True love stories never have endings.”
Love Sms


Sender:Samad

Date:21-11-2014
“Love is not a matter of counting the years … But making the years count.”
Love Sms


Sender:Humma

Date:18-11-2014
Strength grows when we dare;
Unity grows when we pair;
Love grows when we share;
And relationships grow when we care!
Love Sms


Sender:Shahzaib

Date:17-11-2014
Love is like a cloud, love is like a dream,
Love is one word and everything in between,
Love is a fairy tale come true,
Because I found love when I found you!
Love Sms


Sender:Abid

Date:13-11-2014
"Don't expect a perfect love from any of your close ones...
Just show them what it is..."
Love Sms


Sender:Humma

Date:11-11-2014
Love means
.
L: Lifes Purpose
O: On the way of Emotion
V: Valley of Joys
E: End of sorrows
.
I wish you Life be filled with
love
Love Sms


Sender:Shahzaib

Date:10-11-2014
"I LOVE YOU because i need you"
because i love you so much
LOVE is composed of a single soul inhabiting two bodies
Love Sms


Sender:Rehan

Date:07-11-2014
Your task is not to seek for love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it.
Love Sms


Sender:Raja

Date:04-11-2014
What is special in Love?
Nothing special.
It has two vowels, two consonants and two fools!
Love Sms


Sender:Salim

Date:03-11-2014
You're like Asthma - you take my breath away.
Like Dandruff - I can't get you off my head.
Like my Car, you drive me crazy.
Like Dentures, I can't smile without you!
Love Sms


Sender:Amina

Date:30-10-2014
Love Is Like A Ice Cube,
the Harder U Hold On To It,
the Faster It Disappear.
All you Have In your Hand
Will Be Tears Of Crushed Love
Love Sms


Sender:Osama

Date:27-10-2014
My love for you is like a fractal - it goes on forever.
Love Sms


Sender:Tahir

Date:27-10-2014
Once you have feelings for someone,
Those feelings will always be there,
You may not like them anymore,
But you'll still care!
Love Sms


Sender:Amina

Date:25-10-2014
Dreams are made for believers;
Believers are made for dreams;
But I'm made for you and that's a reality!


Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Urdu Love Quotes In English Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Monday 1 December 2014

Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Ghazals In Urdu Biography

Source(google.com.pk)

Parveen Shakir Sad, Romantic Poetry, SMS, Hindi Shayari, Nazam, Ghazal, Biography of Parveen Shakir in Urdu

parveen shakir sad poetry, parveen shakir romantic poetry, parveen shakir poetry sms, parveen shakir shayari, parveen shakir sms, parveen shakir 2 line poetry, parveen shakir poetry in hindi, parveen shakir nazam, parveen shakir ghazal, biography of parveen shakir in urdu
Perveen Shakir was born on 24th November, 1952 in Karachi. She was highly educated with two masters degrees, one is English linguistics and other in English literature. She also held a PhD and master degree in Bank Administration.

Before joining the civil service she was professor at Karachi University and trinity college USA for nine years. Her first book Kushboo won Adamjee Award. Later she was awarded the pride of performance.

She used the first person feminine pronoun, which is really used in Urdu poetry even by female poets.Her Ghazal followed the classical Urdu ghazal only as far as the form was concerned, but her idiom resonated with that of Ahmad Faraz.

This is a fact that she was all rounder; master at Ghazal, Nazam and Geet. Despite her modern diction, so entrenched was Shakir in Urdu tradition that she paid generous tributes to many classical poets from Amir Khusro to Ghalib.

Perveen Shakir lived their respective as sensitive poets. On 26th December 1994 Perveen Shakir died in car accident in Islamabad. Her death deprived Urdu literature of an outstanding poet who had yet to reach the peak of her creativity.


Perveen Shakir Urdu Poetry

Kuch to hawa bhi sard thi, kuch tha tera Kheyal bhi
Dil ko khushi k sath sath hota raha Malal bhi

Baat wo aadhi raat ki, raat wo poore Chaand ki
Chaand bhi ain cheet ka is per tera Jamal bhi

Sab se nazar bacha k wo mujh ko kuch aise dekhta
Aik dafya to ruk gaii Gardish Mah-o-Sal bhi

Dil to chamak sakey ga kia, phir bhi Tarash ke dekh lein
Shishah gerane shahar ke hath ka yeh Kamal bhi

Us ko na pa sakey the jab dil ka ajeeb hal tha
Ab jo palt ke dekhey, Baat thi kuch mhaal bhi

Meri talab tha aik shaks, wo jo nahin mila to phir
Hath doya se yun gira, bhul giya sawal bhi

Us ke hi bazuyoon mein aur us ko hi sochte rahe
Jism ke khahishoon pe the roh ke aur jal bhi.

*****************************

Pura dukh aur Aadha Chaand
Hijr ki shab aur Aisa Chaand

Itne ghane Badal k piche
Kitna tanha Hoga chaand

Meri karavat par Jag uthe
Neend ka kitna Kachcha chaand

Sehra sehra Bhatak raha hai
Apne ishq mein Sachcha chaand

Raat k shayad Aik baje hain
Sotaa hoga meraChaand

*****************************

Justju khoye huon ki Umar bhar karte rahe
Chaand ke hamrah hum har Shab safar karte rahe

Raaston ka ilam tha hum ko na Simton ki khabar
Shahar-e-namalum ki Chaahat magar karte rahe

Hum ne khud se bhi Chupaaya aur sare Shahar se
Tere jaane ki Khabar dar-o-divaar karte rahe

Vo na aayega Hamain maalum tha us Sham bhi
Intezaar us ka magar kuch Sonch kar karte rahe

Aaj aayaa hai hamain bhi un Udanon ka khayal
Jin ko tere zaum mein be-baal-o-par karte rahe


*****************************

Kamal zabt ko khood bhI to aazmayon gi
Mein apnay hath say us ki dulhan sajaon gi

Supard kar kay usay chandni kay hathon mein
Mein apnay ghar kay andheron ko lot aaongi

Badan kay karb ko woh bhi samajh na paye ga
Mein dil mein royungi, aankhon mein muskuraon gi

Woh kia gia keh rafaqat kay saray lutf gaye
Mein kis say rooth sakon gi, kisay manayon gi

Ab us ka fun to kisi aur say hua mansoob
Mein kis ki nazam akelay mein gun'gunayon di

Woh aik rishtah be naam bhi nahi lekin
Mein ab bhi us kay isharon peh sar jhukayon gi

Bicha dia tha gulabon kay sath apna wajood
Woh so kay uthe to khawabon ki Raakh uthaon gi

Samayaton mein ghanay jangalon ki sansein hain
Mein ab kabhi teri aawaz sun na payon gi

Jawaz dhoond raha tha nayi muhabbat ka
Woh keh raha tha keh mein us ko bhool jayon gi.


Mirza Asadullah Baig Khan (Urdu/Persian: مرزا اسد اللہ بیگ خان ), pen-name Ghalib (Urdu/Persian: غالب, ġhālib means dominant) and (former pen-name) Asad (Urdu/Persian: اسد, asad means lion) (27 December 1797 — 15 February 1869), was a classical Urdu and Persian poet from India during British colonial rule. During his lifetime the Mughals were eclipsed and displaced by the British and finally deposed following the defeat of the Indian rebellion of 1857, events that he wrote of. Most notably, he wrote several ghazals during his life, which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. He is considered, in South Asia, to be the one of the most popular and influential poets of the Urdu language. Ghalib today remains popular amongst Urdu speakers not only in India and Pakistan but also amongst diaspora communities around the world.He never worked for a livelihood, lived on either state patronage, credit or the generosity of his friends.
His fame came to him posthumously. He had himself remarked during his lifetime that although his age had ignored his greatness, it would be recognized by later generations.

Poetry Career
Although Ghalib himself was far prouder of his poetic achievements in Persian, he is today more famous for his Urdu ghazals. Numerous elucidations of Ghalib's ghazal compilations have been written by Urdu scholars. The first such elucidation or Sharh was written by Ali Haider Nazm Tabatabai of Hyderabad during the rule of the last Nizam of Hyderabad. Before Ghalib, the ghazal was primarily an expression of anguished love; but Ghalib expressed philosophy, the travails and mysteries of life and wrote ghazals on many other subjects, vastly expanding the scope of the ghazal. This work is considered his paramount contribution to Urdu poetry and literature.

In keeping with the conventions of the classical ghazal, in most of Ghalib's verses, the identity and the gender of the beloved is indeterminate. The critic/poet/writer Shamsur Rahman Faruqui explains that the convention of having the "idea" of a lover or beloved instead of an actual lover/beloved freed the poet-protagonist-lover from the demands of realism. Love poetry in Urdu from the last quarter of the seventeenth century onwards consists mostly of "poems about love" and not "love poems" in the Western sense of the term.

The first complete English translation of Ghalib's ghazals was written by Sarfaraz K. Niazi and published by Rupa & Co in India and Ferozsons in Pakistan. The title of this book is Love Sonnets of Ghalib and it contains complete Roman transliteration, explication and an extensive lexicon.

Mirza Ghalib was a gifted letter writer. Not only Urdu poetry but the prose is also indebted to Mirza Ghalib. His letters gave foundation to easy and popular Urdu. Before Ghalib, letter writing in Urdu was highly ornamental. He made his letters "talk" by using words and sentences as if he were conversing with the reader. According to him "sau kos se ba-zaban-e-qalam baatein kiya karo aur hijr mein visaal ke maze liya karo" [ from hundred of miles talk with the tongue of the pen and enjoy the joy of meeting even when you are separated] His letters were very informal, some times he would just write the name of the person and start the letter. He himself was very humorous and also made his letter very interesting. He said "main koshish karta hoon keh koi aisi baat likhoon jo parhay khoosh ho jaaye" [ I want to write the lines that whoever reads those should enjoy it] When the third wife of one of his friends died, he wrote... Some scholar says that Ghalib would have the same place in Urdu literature if only on the basis of his letters.They have been translated into English by Ralph Russell, The Oxford Ghalib.

Ghalib was a chronicler of this turbulent period.One by one, Ghalib saw the bazaars – Khas Bazaar, Urdu Bazaar, Kharam-ka Bazaar, disappear, whole mohallas (localities) and katras (lanes) vanish. The havelis (mansions) of his friends were razed to the ground. Ghalib wrote that Delhi had become a desert. Water was scarce. Delhi was now “ a military camp”. It was the end of the feudal elite to which Ghalib had belonged. He wrote:

“An ocean of blood churns around me- Alas! Were these all!
The future will show
What more remains for me to see”.

Popular legend has it that he changed his pen name to 'Ghalib' when he came across this sher (couplet) by another poet who used the takhallus (pen name) 'Asad':

The legend says that upon hearing this couplet, Ghalib ruefully exclaimed, "whoever authored this couplet does indeed deserve the Lord's rahmat (mercy) (for having composed such a deplorable specimen of Urdu poetry). If I use the takhallus Asad, then surely (people will mistake this couplet to be mine and) there will be much la'anat (curse) on me!" And, saying so, he changed his takhallus to 'Ghalib'.

However, this legend is little more than a figment of the legend-creator's imagination.takhallus 'Asad' appears more infrequently in Ghalib's work than 'Ghalib', it appears that he did use both his noms de plume interchangeably throughout his career and did not seem to prefer either one over the other.

Personal Life

Mirza was born in Kala Mahal in Agra. In the end of 18th century, his birthplace was converted into Indrabhan Girls' Inter College. The birth room of Mirza Ghalib is preserved within in the school. Around 1810, he was married to Umrao Begum, daughter of Nawab Ilahi Bakhsh Khan of Loharu (younger brother of the first Nawab of Loharu, Nawab Mirza Ahmad Baksh Khan , at the age of thirteen. He had seven children, none of whom survived (this pain has found its echo in some of Ghalib's ghazals). There are conflicting reports regarding his relationship with his wife. She was considered to be pious, conservative and God-fearing.

Ghalib was proud of his reputation as a rake. He was once imprisoned for gambling and subsequently relished the affair with pride. Once, when someone praised the poetry of the pious Sheikh Sahbai in his presence, Ghalib immediately retorted, "How can Sahbai be a poet? He has never tasted wine, nor has he ever gambled; he has not been beaten with slippers by lovers, nor has he ever seen the inside of a jail." In the Mughal court circles, he even acquired a reputation as a "ladies' man".

He died in Delhi on February 15, 1869. The house where he lived in Gali Qasim Jaan, Ballimaran, Chandni Chowk, in Old Delhi has now been turned into 'Ghalib Memorial' and houses a permanent Ghalib exhibition.

Popular Culture

Indian Cinema has paid a tribute to the legendary poet through a film (in sepia/black and white) named Mirza Ghalib (1954) in which Bharat Bhushan plays Ghalib and Suraiya plays his courtesan lover, Chaudvin. The musical score of the film was composed by Ghulam Mohammed and his compositions of Ghalib's famous ghazals are likely to remain everlasting favorites.

Pakistan Cinema has also paid tribute to the legendary poet through another film also named Mirza Ghalib. The film was directed by M.M. Billoo Mehra and produced as well by M.M. Billoo Mehra for S.K. Pictures. The music was composed by Tassaduq Hussain. The film starred Pakistan film superstar Sudhir playing Ghalib and Madam Noor Jehan playing his courtesan lover, Chaudvin. The film was released on November 24, 1961 and reached average status at the box-office, however, the music remains memorable in Pakistan to this day.

Gulzar produced a TV serial, Mirza Ghalib (1988), telecast on DD National and was quite well-accepted and liked by viewers. Naseeruddin Shah played the role of Ghalib in the serial, and it featured ghazals sung and composed by Jagjit Singh and Chitra Singh.

The Pakistan government in 1969 commissioned Khaliq Ibrahim (died 2006) to make a documentary on Mirza Ghalib. The movie was completed in 1971-72. It is said, that the movie, a docudrama, was historically more correct than what the official Pakistan government point of view was. Thus, it was never released. Till this date, barring a few private viewing, the movie is lying with the Department of Films and Publication, Government of Pakistan. The movie was made on 16 mm format. Ghalib's role was played by actor Subhani Bayunus, who later played this role in many TV productions.

Various theatre groups have staged plays related to the life of Mirza Ghalib. These have shown different lifestyles and the way he lived his life.

Contemporaries and Disciples

Ghalib's closest rival was poet Zauq, tutor of Bahadur Shah Zafar II, the then emperor of India with his seat in Delhi. There are some amusing anecdotes of the competition between Ghalib and Zauq and exchange of jibes between them. However, there was mutual respect for each other's talent. Both also admired and acknowledged the supremacy of Meer Taqi Meer, a towering figure of 18th century Urdu Poetry. Another poet Momin, whose ghazals had a distinctly lyrical flavour, was also a famous contemporary of Ghalib. Ghalib as not only a poet, he was also a prolific prose writer. His letters are a reflection of the political and social climate of the time. They also refer to many contemporaries like Mir Mehdi Majrooh, who himself was a good poet and Ghalib's life-long acquaintance.


Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Ghazals In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Poetries In Urdu Biography

Source(google.com.pk)

Allama Iqbal

Allama Iqbal was born 9 November 1877 in Sialkot. He is a best Philosopher, Poet and politician, his only one son Mr Javid Iqbal. Sir Allama Mohammad Iqbal wrote poems, books, poems for kids and poetry in Urdu, Arabic and Persian. In this page you will find and read Allama Iqbal biography in Urdu and Hindi.

Biodata:

Name: Doctor Allama Mohammad Iqbal

Personality: Philosopher, Poet, politician

Born (Birthday): 9 November 1877

Birth Place: Sialkot (Now Pakistan)

Books: Stray reflections, Shikwah, jawab-e-shikwah, Poems from Iqbal, Allama Iqbal, selected poetry, Tulip in the desert, Ilm Al-Iqtisad, Poems for kids

Education: Government College University, University of Cambridge, Murray College, Ludwig Maximilian University of Munich, Trinity College, Cambridge

Children: Javid Iqbal

Died: 21 April, 1938, Lahore

Allama Iqbal Biography in Urdu:

Allama Iqbal azeem shair , falsafi, musawar Pakistan, 9 November 1877 ko Sialkot mein peda howe. Ibtadai talem ghar mein hoi pher es kach mission school mein dakhil howe. Mir Hasan jese ustad naseeb howe jin se arbi aur farsi mein dastaras hasil ki. 1893 mein Metric 1895 mein FA kiya balib elmi ke zamane se he shayari karne lage they. Ibtada mein Mirza Arshad Gorgani pher Daagh Dehlvi se bhi eslah li magar chand nazmo ki islah ke baad unh one likha ke aap ko eslah ki zarorat nahi. 1895 mein government college Lahore mein dakhla liya aur 1897 mein BA aur 1899 mein MA falsafa ki degree li. BA mein Arbi aur angreezi ke mazmon mein talai tamghe hasil kiye. Arbi ke mazmoon mein to Punjab bhar mein awal rahe. Yahan ustad sir Thams Arnold jese nabgha they jinho ne ap ko arbi afkar-o-adab mein aloom se roshanas karwaya 1901 mein government college Lahore mein English aur falsafa ke assistant prefacer muqarar howe. 1905 tak es ohde per faez rahe es doran ap ki Urdu ki pehli kitab “Ilm-ul-Iqtisad” shaya hoi. 1905 mein Allama Iqbal inglistan gay. Cambridge University ke mashhor zamana college Trinity College mein dakhla liya. BA (honors) ki degree li aur ustadza ki madad se Cambridge mein rehte howe Doctorate ki degree ke liye Munich University Germany mein registration karwai aur 1907 mein apne tehqiqi muqabla “Iran mein ma-ba-du-tabeyat ka irtaqa” per PHD ki Degree li. Es doran Bar At Law kiya, Germany zaban sekhi 6 mah University College London mein arbi ke qaem muqam professor rahe. 1908 mien Allama Mohammad Iqbal wapas Lahore aa kar Lahore Chief Court mein wakalat shoru ki aur government college Lahore mein ba-hesiyat professor dars-o-tadres se wabasta ho gae. 3 mah bad 1911 mein professor ki hesiyat se estafa de diya. Wakalat ka silsila 1934 tak jari raha 1932 mein bartaniya hokumat ne Allama Iqbal ko adbi khidmaat ke aetraf mein “Sir” ka khetab diya. 1926 mein aap ki kitab “Masnavi Israr-e-Khudi” farsi mein shaya ho chuki thi. 1929 mein Allama Iqbal ne English zaban mein khutbe madaris, Masur aur Hyderabad Dakan mein diye. Safar Europe se qabal 1905 tak mutaheda qoumiyat ya Hindustani qoum parasti ke dai they. Bang-e-Dara mein e ski jhalak hai Europe aur es saftein elmi andaz fikar aur taweel mushahede ki wajha se Allama Iqbal 1908 ke baad Islami itehad ke dai ke roop mien samne aaey nazam “ltita-e-Musafir” 1st September 1905 mein aap ne padhi “Israr-e-Khudi” 1913 mein shoru hoi aur 1915 mein mukammal hoi, Ramooz-e-Bekhudi 1918, Payam-e-Mashriq 1923, mein Bang-e-Dara 1924 mein, Zeyor-e-Ajjam 1927 mein, Javed Nama 1932 mein, Baal-e-Jibreel 1935 mein, Musafir 1936 aur pas cha bad kard….aur Zarb-e-Kaleem 1936, Armaghan-e-Hijaz 1938 mein tehrer ki, Armaghan-e-Hijaz aap ke intaqal ke baad shaya hoi. Waseyat nama Iqbal ne 13 October 1935 ko tehrer kar diya tha October 1925 ko Allama Iqbal per Syed Deedar Ali Shah ne kufr ka fatwa diya.

November 1926 mein Allama Iqbal 4 saal ke liye Lahore ki Muslim nishist se Punjab ke sobai isambli ke rukan muntakhib howe. Member ki hesiyat se aap ne kai qawanen pas karwane mein aehum kirdar ada kiya January 1927 mien Allama Iqbal Punjab Muslim League ke general secretary muqar-rar howe they. 1927 mein Shafiq League ki taed ki aur February 1928 mein Simon commission ka bhi kher maqdam kiya. March 1929 mein Quaid-e-Azam ne 14 Nakat pesh kiye to Shafiq league aur league ka dosra dhada pher ek ho gae.

December 1930 mein Quaid-e-Azam ki khahish per Muslim league ke salana ijlas ki dadarat ki aur Pakistan ka tasawar pesh kiya. 1930 se 1932 tak 3 goal maze conference howe jin ke dosre aur tesre ijlas mein shirkat ki. 1932 mien Mohammad Iqbal, Punjab Muslim League ke dadar bane, 21 April 1937 ko aap ne wafaat pai.
List of Allama Iqbal Books:

• Masnavi Israr-e-Khudi
• Bang-e-Dara
• Israr-e-Khudi
• Ramooz-e-Bekhudi
• Payam-e-Mashriq
• Zeyor-e-Ajjam
• Javed Nama
• Baal-e-Jibreel
• Musafir
• pas cha bad kard
• Zarb-e-Kaleem
• Armaghan-e-Hijaz

List of Allama Iqbal Poems:

• Ham Mashriq Ke Musalmanon Ka
• Jinhen Main Dhundhta Tha
• Kabhi Ai Haqiqat-e-Muntazir
• Khird Ke Pas Khabar Ke Siwa
• Tere Ishq Ki Intaha
• Tu Abhi Rahguzar Mein Hai
• Utho Meri Dunya Ke Garibon
• Lab Pe Ati Hai Dua Ban Ke
• Mohabbat Ka Junun
• Ajab Waiz Ki Din Dari Hai
• Ata Hai Yad Mujhko
• Gulzar-e-Hast-o-Bu
• Mumkin Hai Ke Tu Jisako Samajhata Hai
• Nahin Minnat Kash-e-Tab-e-Shanidan
• Sach Kah Dun Ai Brahman Gar Tu
• Sakhtiyan Karta Hun Dil Par
• Sare Jahan Se Acha Hindustan
• Sitaron Se Age Jahan

More Poetry:

• A Spider and A Fly
• Age Of Infancy
• Ahead of the Stars
• First Date Tree Saeeded By Abdul Rahman The Firs
• I Desire
• A Cow and A Goat
• A Longing
• A Mother's Dream
• A Mountain and A Squirrel
• A Prayer
• Jawab-e-Shikwa
• Madness of Love is no more
• Sympathy
• Taraana-e-Milli
• The Intellect And The Heart
• The Interrogation
• The Morning Sun
• The Mosque Of Cordoba
• The One I Was Searching For On the Earth and in Heaven
• The Age Of Infancy
• The Bird's Complaint
• The Candle
• The Candle and The Moth
• The Cloud On The Mountain
• The Colorful Rose
• The Crescent
• The Himalayas
• The Painful Wail
• Mirza Ghalib 7/31/2012
• Mu'tamid's Lament In Prison
• Pathos Of Love
• Said The Coal To A Diamond
• Shikwaa
• Spain
• The Sun
• The Tomb-Stone Of Saiyyid
• The Withered Rose

List of Allama Iqbal Poems for Kids:

• Humderdi
• Aik Makra aur Makhi
• Bechay Ki Dua
• Aik Gaye aur Bakri
• Aik Pehaar aur Gulehri
• Shama-o-Perwana
• Prinday Ki Feryaad
• Maa Ka Khwab
• Aik Prinda aur Jugnoo


Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics

Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics
Poetries In Urdu Urdu Quotes In English Images About Life For Facebook On Love On Friendship On Education Pics